\o_b vs (Y)

\o_b : smiley dérivé de \o/, représentant un gars avec le pouce levé. Original, facilement compréhensible par les gens ayant un minimum d'imagination et ayant croisé quelques vrais smileys dans leur vie.
(Y) : smiley MSN s'affichant dans le client officiel. Par contre, les autres ne verront probablement qu'un (Y) incompréhensible, l'association étant assez équivoque.

Certains personnes nient cependant l'évidence, et clament que (Y) est bien mieux que \o_b. D'où la grande enquête qui suivit. [10:37] <Ikkyu> \o_b
[10:37] <Ikkyu> ca t'évoque quoi, ce smiley ?
[10:37] <Montjoie> rien
[10:38] <Ikkyu> et (Y) ca t'évoque quoi ?
[10:38] <Montjoie> rien
[10:55] <Ikkyu> \o_b
[10:55] <Ikkyu> ca t'évoque quoi, ce smiley ?
[10:55] <ptitPimousse> euhhhhh
[10:56] <ptitPimousse> pas grand chose
[10:56] <ptitPimousse> poukoi ca veut dire koi?
[10:56] <Ikkyu> et (Y) ca t'évoque quoi ?
[10:57] <ptitPimousse> plus simple: l'entre jambe d'une demoiselle
[10:57] <Ikkyu> bon, le 1er c'est le smiley que j'ai inventé hier soir
[10:57] <Ikkyu> c'est un gars avec le pouce levé
[10:57] <Ikkyu> le 2d c'est le smiley pouce levé de MSN
[10:57] <Ikkyu> et certaines personnes me clament que le 2d est plus clair que le 1er
[10:57] <Ikkyu> CE QUI EST RIDICULE
[10:57] <ptitPimousse> ouais c vrai
[10:58] <Ikkyu> qu'est ce qui est vrai ?
[10:59] <ptitPimousse> que le premier est plus realiste
[10:59] <ptitPimousse> donc c ridicule
11:01 Shen : \o_b
11:01 Shen : ca t'évoque quoi, ce smiley ?
11:01 Linda : euh quelqu'un sur un quai de train qui agite sa main et tient son chapeau
11:01 Shen : et (Y) ca t'évoque quoi ?
11:02 Linda : la ca devient dur
11:02 Linda : lol
11:02 Linda : un Y entre parentheses?
11:59 Shen : \o_b
11:59 Shen : ca t'évoque quoi, ce smiley ?
11:59 Gally-chan : une femme qui a essayé de se maquiller ds le train
12:00 Shen : ~~
12:00 Gally-chan : spas ça ?
12:00 Shen : non
12:00 Gally-chan : squoi ?
12:00 Shen : un gars avec le pouce levé
12:02 Gally-chan : ah ui xD
12:02 Gally-chan : jme revielle hein

Les gens ne reconnaissent pas \o_b du premier coup, mais c'est parce que j'avais pas les bonnes personnes sous la main. Les érudits auraient compris tout de suite, et pour les autres après avoir dit ce que c'est tout est clair.

Par contre le (Y) passe mal, sauf pour les gens qui ont le client officiel MSN, qui n'imaginent même pas que c'est une lettre qu'on leur a envoyé et pas une image. Ce qui est très pratique d'ailleurs quand on veut VRAIMENT leur écrire (Y) et pas le smiley du pouce. 11:24 Laurie : MDR !!! parceque tes contacts ils ne voient qu'une lettre là où il y a normalement une image, alors hein !
11:25 Shen : c'est ton "normalement" qui est biaisé
11:26 Shen : c'est "assuming que le correspondant a le même programme que toi (et configuré pareil, pour peu qu'il le soit)"

Le choix est vite fait, donc.
\o_b "SUPER !!"


Commentaires

Nadine
(19/08/2010, 12:31)
Haha ! Je cherchais désespérément à comprendre ce que ce (y) signifiait. C'est vrai que \o_b est plus parlant, sauf quand on a l'habitude des smileys japonais genre °-° ou O_O ou ^_^ et du coup on voit tout de suite une tête

Laisser un commentaire

Nom : (obligatoire)
Email : (facultatif, sert à afficher un Gravatar)
Site web : (facultatif)
Antispam (écrire plop) : (obligatoire)

Enregistrer les informations dans un cookie